Визитки мастера

КОСТЬ, КАМЕНЬ, доска 8*14 см, 2014 г.
липа, высота 12 см, 2011 г.
кедр, 17 см, 2015 г.

Книга Эверетта Эленвуда "Резьба по дереву. Полное руководство" в переводе Олега Смирнова

дата публикации 11.11.2017 г. в 00:07
  • 19
  • 2018 просмотров
  • 16 комментариев

У нас с дядей Мишей Ильяевым праздник! Полгода назад к нам обратилось издательство АСТ-пресс с предложением перевести и отредактировать книгу американского резчика по дереву, известного в США инструктора по резьбе Эверетта Эленвуда. Мы просмотрели оригинал книги, содержание достойное. Олег Смирнов перевел книгу, дядя Миша Ильяев вычитал и отредактировал. И вот, на днях эта книга была издана.

Что сказать про эту книгу. Переводить мне было очень интересно, да еще и денег хорошо заработал. Книга, конечно, ориентирована на тех кто начинает свой путь в резьбе, но, к моему удивлению, я и для себя нашел столько технических ноу-хау, что переводил каждый лист все с большим и большим вниманием и интересом.

Книга хорошая еще тем, что охватывает весь спектр областей знаний, связанных с резьбой по дереву. Конечно, есть начальные традиционные разделы по структуре древесины, по истории резьбы по дереву и пр. Рассматриваются стили и направления резьбы. Важно то, что при описании инструмента, оборудования мастерской, отделочных материалов даны самые современные сведения. В чем плюсы и минусы датского масла, полиуретанового или водного лака. В книге несколько полезных пошаговых мастер-классов. Одним словом, книга очень и очень достойная, рекомендую.

Когда переводишь книгу, то очень хорошо знакомишься с автором, начинаешь понимать, как он чувствует, каков его характер. Дядька Эленвуд, скажу я вам - наш человек! Изобретательный, с хорошим юмором (ну, есть конечно американская специфика). Понравилось, что он сам делает оборудование и инструменты, и даже заглядывает в мусорные баки - нет ли там полезной деревяшечки. Ну, все как у нас )

В ближайшие дни мы закупим книгу в Стамескино, и в школу Михаила Ильяева.

Несколько страниц, часть в оригинале, поскольку мы еще живую книгу в переводе не видели, но нам уже позвонили из издательства 1






Комментарии

фигассе!!!... ты ещё и книги переводишь!!!

Когда был студентом, подрабатыаал переводчиком технической литературы в Торгово-промышленной палате СССР г. Владивосток. Старшекурсники вовлекли, там и наблатыкался. Сейчас то все проще - загоняешь текст в гугль-переводчик, получаешь кашу и химичишь. А раньше обложившись словарями, рукописный текст чтобы без помарок, потом машинистка печатает, тетенька курвиметром считает знаки. Когда появились первые компьютеры ДВК уже сам печатал и отнимал хлеб у машинисток. 10-15 рублей к 40 рэ стипендии получал. А ещё я немножечко шил) Тогда же в студенчестве шил джинсы, комбинезоны, рубашки и тихонечко немножечко продавал.

А крестиком вы111шивать???

За это сообщение сказали спасибо Алексей Новиков, Олег СМИРНОВ +2

Чой-т я гордюсь начальством! А как бы ( по блату) приобресть книжицу с автографами переводчика и куратора?

и я хочу!...1

За это сообщение сказали спасибо Олег СМИРНОВ +1

на следующей неделе поступят книжки, надеюсь. Дам объявление

За это сообщение сказали спасибо Алексей Новиков, Николай Мильков +2

И я говорю Спасибо, без капли лести. Это огромный труд....... Чем больше информации, тем лучше....... Век живи, век учись.......

Ganchik

За это сообщение сказали спасибо Михаил ИЛЬЯЕВ, Олег СМИРНОВ +2

Где можно посмотреть работы автора книги ?? Не нашёл..............

Ganchik

Книги поступили в продажу - http://stameskino.ru/shop/UID_8199.html

ОЛЕГ , спасибо , подвёз и мои 25 экземпляров ! Кому желателен и мой автограф , как редактора перевода , заходите в мастерскую школы , за одно и пообщаемся у самовара ... .

За это сообщение сказали спасибо Алексей Бугров, Артур Айвазян, Олег СМИРНОВ +3

О

Дядя Миша, прости за вольность, обозвал "куратором", Мне НАДО! Готов оплатить и книгу и пересылку

КОЛИЧКА , спасибо за желание , но пересылкой заниматься не могу . За одно скажу , в твоём разделе , даже города нет .

Николай, готов выступить посредником и взять в пятницу книгу с автографом Михаила Давыдовича и вам переслать.

ребята... давайте так... вы там НА СХОДНЯКЕ подпишите эту книжку ВСЕ... (подпись - расшифровка)
мол ---- "Нашему Дорогому Любимоому Сане Матеркову с пожеланиями Денег и Здоровья!"
и мне пришлите... буду безмерно Счастлив1

За это сообщение сказали спасибо Николай Мильков +1
или зарегистрируйтесь, если Вы хотите написать комментарий к этой статье